「とても冷静な様子で」という意味がある英語の表現は「as cool as a ”何”」?
ことわざ「われ鍋にとじぶた」と同じ意味に当たる英語の表現は「Every Jack has his ○○○○.」?
英語で、貴族の血統や名門の出身であることを意味する表現は何?
次のうち、英語の表現で「互角である」という意味に使われるのはどれ?
ことわざ「人の嘘も七十五日」と同じ意味に当たる英語の表現は「A wonder lates but ○ days.」?
次のうち英語で「ワリカンにする」という意味の表現は?
次のうち、英語で「まったく違うもの」のたとえとして用いる表現は?
次のうち英語では鳴き声を「yelp」と表現する動物はどれ?
コメントを見る ネタバレのコメントが書かれている場合があります。情弱な方は開いてみましょう。